Wetenschappelijk profiel Prof. Dr. em. Jan Lambrecht

Biografie - Biography


Jan Lambrecht (Wielsbeke, België, 1926) trad na zijn secundaire studies in bij de jezuïeten in 1945. Hij studeerde filosofie te Nijmegen (S.J. Faculteit) en behaalde er een licentiaat in filosofie in 1952; hij studeerde theologie te Leuven (S.J. Faculteit) en behaalde er een licentiaat in theologie in 1960. In 1959 behaalde hij ook een licentiaat in Oosterse Geschiedenis en Talen aan de Katholieke Universiteit van Leuven, en in 1965 het doctoraat in de Heilige Schrift (DSS) aan het Pauselijk Bijbelinstituut te Rome.

Vanaf 1965 doceerde Nieuw Testament aan de S.J. Faculteit te Leuven (Heverlee) en vanaf 1967 aan het Centrum voor Kerkelijke Studies ook te Leuven. Vanaf 1968 tot zijn emeritaat in 1990 doceerde hij Nieuw Testament en Bijbels Grieks aan de Katholieke Universiteit Leuven.

Hij was gastprofessor aan het Pauselijk Bijbelinstituut te Rome (1995-2000), in het grootseminarie van Pretoria (Zuid-Afrika; 2001-2003), aan de Loyola University te New Orleans (2007-2009) en aan het Le Moyne College te Syracuse (NY; 2009-2010).

Van 1985 tot 1995 was hij lid van de Pauselijke Bijbelcommissie.

Adres: Waversebaan 220, B-3001 Leuven (Heverlee).
e-mail jan.lambrecht@theo.kuleuven.be

Jan Lambrecht was born in Wielsbeke, Belgium, in 1926. After his secondary studies he entered the Society of Jesus in 1945 where he followed the regular formation of the order. He studied philosophy in Nijmegen (The Nederlands; S.J. Faculty) and received a licentiate in Philosophy in 1952; he studied theology in Leuven (S.J. Faculty) and received a licentiate in theology (STL) in 1960. In 1959 he also got a licentiate in Eastern History and Languages at the Katholieke Universiteit Leuven, and in 1965 his doctorate in Sacred Scripture (DSS) at the Pontifical Biblical Institute in Rome.

From 1965 he taught New Testament in the S.J. Faculty at Leuven, from 1967 in "Centrum voor Kerkelijke Studies" also at Leuven, and from 1968 New Testament and Biblical Greek in the Katholieke Universiteit of Leuven until his retirement in 1990.

He was an invited professor at the Biblical Institute in Rome (1995-2000), at the major seminary of Pretoria (South Africa; 2001-2003), at the Loyola University in New Orleans (2007-2009), and at Le Moyne College in Syracuse (NY; 2009-2010).

He has been a member of the Pontifical Biblical Commission for two terms (1985-95).

Address: Waversebaan 220, B-3001 Leuven (Heverlee) ( Belgium)
e-mail: jan.lambrecht@theo.kuleuven.be

 

Bibliografie - Bibliography


1. Dit document verwijst eerst naar de boeken of naar de "Bibliographia Academica" waar de volledige bibliografische inlichting gevonden kan worden.

This document refers to the books or the "Bibliographia Academica" where the complete bibliographical reference can be found.

a) Sedert 2001 verschenen zeven bundels met bijdragen over passages uit het Nieuwe Testament, vier in het Nederlands en drie in het Engels. Het Romeinse cijfer verwijst naar een Nederlandse, de hoofdletter naar een Engelse uitgave.

Since 2001 seven volumes appeared which contain publications on passages from the New Testament, four in Dutch and three  in English. The Roman number refers to a publication in Dutch, the capital letter to a publication in English.

I: De kracht van het geloof. Bijdragen over het Nieuwe Testament, Vlaamse Bijbelstichting, Leuven en Uitgeverij Acco, Leuven/Heusden, 2002.

II: Recht op de waarheid af. Bijdragen over Paulus, de evangeliën en de Nieuwe Bijbelvertaling, Vlaamse Bijbelstichting, Leuven en Uitgeverij Acco, Leuven/Voorburg, 2005.

III: De Nieuwe Bijbelvertaling: Brontekstgetrouw? 25 steekproeven, Halewijn (en KBS/VBS-NBG), Antwerpen, 2005.

IV: Trouw en betrouwbaar. Recente bijbelvertalingen, Averbode, 2006.

A: Collected Studies on Pauline Literature and on the Book of Revelation (Analecta Biblica 147), Editrice Pontificio Istituto Biblico, Rome, 2001.

B: Understanding What One Reads. New Testament Essays (ed. V. Koperski; Annua Nuntia Lovaniensia 46), Peeters, Leuven - Paris - Dudley, MA, 2003.

C. Understanding What One Reads II. Essays on the Gospels and Paul (2003-2011) (ed. V. Koperski; Annua Nuntia Lovaniensia 64), Peeters, Leuven - Paris - Walpole, MA, 2011.

b) De publicaties van voor 2001 vindt men - the publications before 2001 can be found in:

"Bibliographia Academica J. Lambrecht" in R. Bieringer, V. Koperski & B. Lataire (eds.), Resurrection in the New Testament. Festschrift Jan Lambrecht (BETL 165). Leuven, 2002, p. xv-xxxi (Afkorting - abbreviation: Bibl. Acad. met bladzijde en jaartal - with indication of page and year).

c) In 1994 verschen al twee bundels in het Engels - Already in 1994 two volumes in English appeared:

D.(& R. Bieringer), Studies on 2 Corinthians  (BETL 112), University Press - Peeters, Leuven , 1994.

E. Pauline Studies (BETL 115), University Press - Peeters, Leuven, 1994

2. In de lijst die hier volgt, staan eerst studies welke passen in een canonieke volgorde, dan de andere in alfabetische rangschikking. - In the following list the studies which can be ordered according to the canon come first, then the other studies in alphabetical arrangement.

De titels van de boeken zijn vet gedrukt; die van de Engelse publicaties cursief. - The titles of the books are printed in bold type; those of the English publications in italics.

De asterisk (*) markeert een bespreking van De Nieuwe Bijbelvertaling (2004). - An asterisk (*) indicates a discussion of the Dutch new bible translation of 2004.

Matteüs - Matthew

Matteüsevangelie, in Bibl. Acad., xvi (1969).

L'Evangile de Matthieu, in Bibl. Acad., xv (1967).

Nieuw en oud uit de schat. De parabels in het Matteüsevangelie, Leuven-Boxtel, 1991.

Out of the Treasure. The Parables in the Gospel of Matthew (LTPM, 10), Leuven, 1992.

Eén is onze Meester. Luisteren naar het Matteüsevangelie, Averbode - Den Bosch, 1994.

Tussen God en mens. Engelen in het Matteüsevangelie, in Bibl. Acad., xxiii (1991).

Matteüs als pastor en catecheet (Bergrede, wonderverhalen, Zendingsrede) in I, p. 11-28.

*Mt 1,18-25: De door de Geest bewerkte conceptie (Matteüs 1,18-25 en Lucas 1,26-38), in III, p. 5-14.

Mt 4,1-11: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1968).

Mt 4,1-11: Geen politieke Messias, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Mt 4,1-11: Door de duivel bekoord, in Bibl. Acad., xviii (1978).

Mt 4,1-11: Vrome praktijken en op de proef gesteld worden, in Bibl. Acad., xxviii (2002).

*Mt 4,1-11: De 'bekoringen' van Jezus in de woestijn (Matteüs 4,1-11 en Lucas 4,1-13), in III, p. 15-21.

Mt 5-7: Maar ik zeg u. Die programmatische rede van Jezus (Mt. 5-7; Lc. 6,20-49), Leuven, 1983.

Mt 5-7: Ich aber sage euch. Die Bergpredigt als programmatische Rede Jesu (Mt 5-7; Lk 6,20-49), Stuttgart, 1984.

Mt 5-7: The Sermon on the Mount. Proclamation and Exhortation, Wilmington, Del, 1985.

Mt 5-7: "Eh bien! Moi je vous dis". Le discours-programme de Jésus (Mt 5-7; Lc 6,20-49) (Lectio divina 125), Paris, 1986.

Mt 5-7: Pero Yo os digo ... El sermón programmático de Jesús Mt 5-7; Lc 6,20-49) (Bibl. Est. Bibl. 81), Salamanca, 1994.

Mt 5-7: De Bergrede over het gebed, in Bibl. Acad., xix (1981).

*Mt 5,17-48: De grotere gerechtigheid (Matteüs 5,17-48), in IV, p. 33-38.

Mt 5,17: Ik ben gekomen om te vervullen, in Bibl. Acad., xx (1983).

Mt 5,21-48: "Er is u gezegd ... Maar Ik zeg u...", in Bibl. Acad., xx (1981).

Mt 5,33: "You shall not swear falsely" (Matt 5:33c). A Response to John A.L. Lee, in NovT 53 (2011) ...

Mt 6,9-13: Het gebed des Heren. Uitleg en bezinning, Mechelen, 1980.

Mt 6,9-13: Zo moet U bidden, in Bibl. Acad., xviii (1977).

Mt 6,9-13: Het gebed des Heren, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Mt 6,9-13: Het Onze Vader, in Pro Petri Sede 54 (2006).

Mt 6,11: De broodbede en menselijke inzet, in Bibl. Acad., xx (1981).

Mt 8,18-27: Een nieuwe Nederlandse Synopsis, in Bibl. Acad., xxii (1986).

*Mt 11,2-30: Jezus en de Doper (Matteüs 11,2-30), in IV, p. 39-46.

Mt 11,2-6: "Are you the one who is to come, or shall we look for another?" The Gospel Message of Jesus Today, in Bibl. Acad., xix (1980) and (in Polish) xxi (1989).

Mt 11,2-6: "Zij gij de Komende of hebben we een ander te verwachten?" in Bibl. Acad., xix (1981).

Mt 11,2-6: A Man to Follow, in Bibl. Acad., xix (1980).

Mt 11,25-30: Commentaar, in: Bibl. Acad., xvii (1972).

Mt 13: Parabels in Mt. 13, inBibl. Acad., xviii (1976).

Mt 13,24-43: The Weeds in Context. Composition in Matthew 13,24-43, in C, p. 54-61. (forthcoming 2010).

Mt 16,16-19: "Gij zijt Petrus", in Bibl. Acad., xxi (1984).

Mt 16,16-19: "Du bist Petrus", in Bibl. Acad., xxi (1986).

Mt 19,16-22: The Rich Man (Mark 10,17-31 and Matthew 19,16-21), in B, p. 14-42.

*Mt 21,28-46: De twee zonen en de misdadige wijnbouwers (Matteüs 21,28-46), in IV, p. 47-54.

Mt 22,1-14: Commentaar, in Bibl. Acad., xvii (1972).

Mt 22,1-14, Het bruiloftsmaal, in Bibl. Acad., xxiii (1989).

Mt 22,2-14: De parabels van Jezus, in Bibl. Acad., xix (1980).

*Mt 22,1-14: De nieuwe vertaling van de onwillige bruiloftsgasten (Matteüs 21-13), in II, p. 27-33.

Mt 24-25: The Parousia Discourse, in Bibl. Acad., xvii (1972).

Mt 24,1-35: The Line of Thought in Matthew 24,1-35. A Discussion of Vicky Balabanski’s Reading, in ETL 84 (2008) 519-528, also in C, P. 62-64

Mt 24,36-44: Waken en gereed zijn vandaag, in Bibl. Acad., xix (1980).

Mt 25,1-13: Les "Dix Vierges", in Bibl. Acad., xvi (1968).

Mt 26-27: Het matteaanse lijdensverhaal, in Bibl. Acad., (xxi 1984).

 Mt 27,51-54: What Happened at Jesus' Death according to Matthew 27,51-54? in C, p. 75-81.

Marcus - Mark

Hij gaat voor ons uit. Jezus volgen in het Marcusevangelie, Leuven, 1981.

Marcusevangelie, in Bibl. Acad., xvi (1969).

L'évangile de Marc, in Bibl. Acad., xv (1967).

Het Christusbeeld van Marcus, in Bibl. Acad., xvii (1973).

The Christology of Mark, in Bibl. Acad., xvii (1973).

"Maar gij, wie zegt gij dat ik ben?" De actuele boodschap van het Marcusevangelie, in Bibl. Acad., xviii (1979).

Mc 1,1-15: John the Baptist and Jesus in Mark 1,1-15: Markan Redaction of Q? in B, p. 44-42.

Mc 1,40-45: Als Gij wilt, kunt Gij mij reinigen, in Bibl. Acad., xvi (1971).

*Mc 2,1-12: Jezus' gezag betwist (Marcus 2,1-13), in III, p. 22-26.

Mc 3,13-19: De aanstelling van de twaalf (Marcus 3,13-19), in IV, p. 55-59.

Mc 3,20-4,34: Marcus Interpretator. Stijl en boodschap in Mc. 3,20-4,34, Brugge-Utrecht, 1969.

Mc 3,20-35: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1970).

Mc 3,20-35: A Compositional Study of Mark 3,20-35, in B, p. 43-59.

Mc 3,20-21.31-35: The Relatives of Jesus in Mark, in Bibl. Acad., xvii (1974).

Mc 4: Redaction and Theology in Mk., IV, in Bibl. Acad., xvii (1974).

Mc 4: De vijf parabels van Mc. 4, in Bibl. Acad., xv (1967).

Mc 4: Parabels in Mc 4, in Bibl. Acad., xvii (1975).

*Mc 4,3-9: De zaaier in Marcus 4,3-9, in IV, p. 25-30.

Mc 5,1-20: Le possédé et le troupeau, in Bibl. Acad., xvi, (1968).

*Mc 6,45-52: Jezus op het water en in de boot (Marcus 6,45-52), in IV, p. 61-67.

Mc 7,1-23: Jesus and the Law, in Bibl. Acad., xviii (1977) en xxi (1989).

*Mc 7,24-30: De vrouw die Jezus’ beslissing veranderde. Een bespreking van Marcus 7:24-30 in De Nieuwe Bijbelvertaling, in Met andere Woorden 26 (2007) 30-36.

*Mc 8,14-21: Het verharde hart (Marcus 8,14-21), in IV, p. 69-74.

Mc 8,34-9,1: Q-Influence, in Bibl. Acad., xx (1982).

*Mc 8,34-9,1: Jezus willen volgen (Marcus 8,34-9,1), in III, p. 27-32.

Mc 8,38: The Son of Man: A Note on Mark 8,38 and Q 12,8-9, in B, p. 60-67.

Mk 8,38: A Note on Mark 8.38 and Q 12,8-9, in Bibl. Acad., xxviii (2002).

Mc 9,42-50: Scandal and Salt (Mark 9,42-50 and Q), in B, p. 68-79.

Mc 10,11-12: Multiple Attestation? Two Passages in John P. Meier 'A Marginal Jew',  in ETL  86 (2011)  198-200, also in C, p. 1-15.

Mc 10,17-31: Eeuwig leven, roeping en rijkdom (Marcus 10,17-31), in I, p. 29-41.

Mc 10,17-31: The Rich Man (Mark 10,17-31 and Matthew 19,16-21), in B, p. 14-42.

Mc 12,18-27: Een God van levenden. Bezinning rond Marcus 12,18-27, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Mc 12,28-34: The Great Commandment Pericope (Mark 12,28-34 and Q 10,25-28), in B, p. 80-101, and in Bibl. Acad., xxv (1995).

Mk 12,28-34: Multiple Attestation? Two Passages in John P. Meier 'A Marginal Jew',  in ETL  86 (2011)  198-200, also in C, p. 1-15.

Mc 13: Die Redaktion der Markus-Apokalypse. Literarische Analyse und Strukturuntersuchung (Analecta Biblica 28), Rom, 1967.

Mc 13: La structure de Marc XIII, Gembloux 1967.

Mc 13: Die 'Midrasch'-Quelle von Mk 13, in Bibl. Acad., xv (1968).

Mc 13: De wederkomst van Jezus volgens Marucs, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Mc 13: Het onbekende uur van Christus' nabije komst (Marcus 13), in I, p. 43-70.

*Mc 13: Marcus in De Nieuwe Bijbelvertaling (2009; online).

Mc 13,9-13: The Line of Thought in Mark 13,9-13, in J.E. Aguilar Chiu - Fr. Manzi - F. Urso - C. Zusati Estrada (eds.), "Il Verbo di Dio è vivo". FS A. Vanhoye (Analecta Biblica 165), Roma 2007, p. 111-121; also in C, p. 16-26.

Mc 13,24-27: Dan zal men de Mensenzoon zien komen, in Bibl. Acad., xvii (1976).

Mc 13,26-27: De zeer nabije komst van de Mensenzoon (Marcus 13,26-27), in II, p. 157-167.

Mc 13,32-37: Literary Craftmanship in Mark 13,32-37, in Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt 32 (2007) 21-35.

*Mc 14,17-31: De laatste avond samen (Marcus 14,17-31), in IV, p. 75-79.

*Mc 15,33-39: Door God verlaten (Marcus 15,33-39), in III, p. 33-41.

Mc 15,33-39: Jesus' Cry on the Cross and the Centurion's Statement. Mark 15,33-39 (2011; online).

Mc 16,8: Two Recent Authors on Mark 16,8. A Brief Note (2011; online).

Lucas - Luke

Lucasevangelie, in Bibl. Acad., xvi (1969).

L'Evangile de Luc, in Bibl. Acad., xv (1967).

Lucas: Leidsman en Heiland (het Jezusbeeld van Lucas), in I, p. 71-86.

Parables in Luke. A Response to Garwood P. Anderson: Parables in Luke, in ETL 86 (2010) 177-183; also in C, p. 82-85.

*Lc 1,26-38: De door de Geest bewerkte conceptie (Matteüs 1,18-25 en Lucas 1,26-38), in III, p. 5-14.

Lc 1,76: "But you too". A Note on Luke 1,76, in ETL 81 (2005) 487-490; qalso in C, p. 90-93

Lc 2,1-20: The Child in the Manger, in Bibl. Acad., xvii (1975).

Lc 2,1: "In those days"  (Luke 2,1). A Reply to Michael Wolter, in ETL 86 (2011) ...

Lc 2,14: Vrede op aarde, vrede in de hemel (Lucas 2,13 en 19,38), in I, p. 87-96.

Lc 2,14: Peace on Earth or Peace in Heaven? (Luke 2,14 and 19,38), in B, p. 102-111.

*Lc 2,36-39: Hoe oud was Hanna? (Lucas 2,36-30), in III, p. 42-46.

*Lc 4,1-13: De 'bekoringen' van Jezus in de woestijn (Matteüs 4,1-11 en Lucas 4,1-13), in III, p. 15-21.

Lc 6,20-49, De lucaanse Vlakterede, in Bibl. Acad., xx (1983).

Lc 10,25-37: De barmhartige Samaritaan, in Bibl. Acad., xvii (1974).

Lc 10,25-37: The Message of: the Good Samaritan, in Bibl. Acad., xvii (1974).

Lc 12,12-21: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Lc 12,32-48: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Lc 12,49-53: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Lc 13,31,31-33: Structure and Line of Thought. Some Critical Notes, in Biblische Zeitschrift 55 (2011) ...; also in C, p. 94-100.

*Lc 14,15-24: De onwillige genodigden (Lucas 14,15-24), in IV, p. 81-86.

Lc 15: Parabels over "het verlorene", in Bibl. Acad., xvii (1976).

Lc 15,11-32: A Note on Luke 15,11-31, in R. Bieringer - G. Van Belle - J. Verheyden (eds.), Luke and His Readers. FS A. Denaux (BETL 182), Leuven, 2005, p. 299-306; also in C, p. 101-108.

Lc 17,20-21: Het Rijk Gods is midden onder ons (Lucas 17,20-21), in I, p. 97-105.

Lc 18,31-22,6: Reading and Rereading Lk 18,31-22,8, in Bibl.Acad., xxi (1985).

Lc 19,11-27: The Parable of the Throne Claimant (Luke 19,11-27), in B, p. 112-124.

Lc 19,38: Vrede op aarde, vrede in de hemel (Lucas 2,13 en 19,38), in I, p. 87-96.

Lc 19,38: Peace on Earth or Peace in Heaven? (Luke 2,14 and 19,38), in B, p. 102-111.

*Lc 19,41-44: Jezus' weeklacht over Jeruzalem (Lucas 19,41-44), in III, p. 47-50.

Lc 20,27-38: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Lc 20,34-38: Opstanding en leven na de dood (Lucas 20,34-38), in II, p. 149-156.

Lc 21: 'Naherwayung' in Luke? A Note on M. Wolter's Explanation of Luke 21, in ETL 86 (2011) ...

Lc 21,5-19, Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

*Lc 24,12: Petrus bij het graf (Lucas 24,12), in IV, p. 87-90.

Johannes - John

*Joh 2,1-12: Johannes 2,1-12 (manuscript; 2008; online).

Joh 9,1-41: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1971).

*Joh 18,33-38: Jezus voor Pilatus en zijn dood (Johannes 18,33-38 en 19,25-37), in IV, p. 91-100.

*Joh 18,33-38: Johannes 18,33-38 en 19,27-38 in De Nieuwe Bijbelvertaling, in G. Van Belle (ed.), The Death of Jesus in the Fourth Gospel (BETL 200), Leuven, 2007, p. 738-793.

*Joh 19,25-37: Jezus voor Pilatus en zijn dood (Johannes 18,33-38 en 19,25-37), in IV, p. 91-100.

Joh 19,25-37: Johannes 18,33-38 en 19,27-38 in De Nieuwe Bijbelvertaling, in G. Van Belle (ed.), The Death of Jesus in the Fourth Gospel (BETL 200), Leuven, 2007, p. 738-793.

Joh 20-21: De verrezen Heer verschijnt (Johannes 20-21), in I, p. 107-111.

*Joh 20,17-18: Houd mij niet vast (Johannes 20,17-18), in II, p. 35-38.

Jn 20,23b: A Note on John 20,23b, in ETL 83 (2007) 165-168; also in C, p. 109-113..

*Joh 20,24-29: Tomas en Jezus (Johannes 20,24-29), in III, p. 51-54.

Joh 20,24-29: Komen tot geloof, in Christelijk Leven 34 (2006) nr. 7, p. 13-16.

Handelingen - Acts

Hand: Jezus in de Handelingen der Apostelen, in Bibl. Acad., xvi (1971).

Hand 3,12-16: Het vertrouwen van de lamme of het geloof van Petrus? (Handelingen 3,12-16), in I, p. 113-117.

Acts 3,12-16: The Lame Man's Trust or Peter's Faith? (Acts 3,12-16), in B, p. 125-131.

*Hand 6,1-6: De eerste diakens? (Handelingen 6,1-6), in IV, p. 101-106.

Hand 10,34-43: Jezus Christus is de Heer van allen (Handelingen 10,34-43), in I, p. 119-131.

Acts 10,34-43: Jesus Christ Is the Lord of All (Acts 10,34-43), in B, p. 132-141.

Acts 10,34-43: Christ's Good News for All: Multiple Emphases in Peter's Speech of Acts 10,34b-43: in A.J. McNicol, D.B. Peabody & J.S. Subramanian (eds.), Resourcing New Testament Studies. Literary, Historical, and Theological Essays in Honor of David L. Dungan, New York - London, 2009, p. 149-156.

*Hand 20,18b-35: Paulus' toespraak te Milete (Handelingen 20,18b-35), in III, p. 61-67.

Acts 20,17-38: Paul's Farewell-Address at Miletus (Acts 20,17-30), in Bibl. Acad., xviii (1979); also in E, p. 369-400.

Paulus - Paul

Collected Studies on Pauline Literature and on the Book of Revelation (Analecta Biblica 147), Rome 2001.

Pauline Studies (BETL 115), Leuven, 1994.

Paul Past and Present. Five Specific Items (Conference at Loyola University, New Orleans, March 2008); also in C, p. 114-128.

Paulus toen en nu. Vijf belangrijke thema’s, in: Collationes 39(2009) 5-19.

"Abraham, notre père à tous". La figure d'Abraham dans les écrits pauliniens, in P.M. Bogaert (ed.), Abraham dans la Bible et dans la tradition juive (Colloque de Louvain, KULeuven, Faculteit der Godgeleerdheid, 1977), Institutum Iudaicum, Brussel, 1977, p. 118-163; also in E, p. 3-25.

La comprensione della Legge in Paolo, in Bibl. Acad., xxiii (1990).

 Gesetzesverständnis bei Paulus, in Bibl. Acad. xxii (1988); also in E, p. 231-270.

L'attitude de Paul devant l'héritage spirituel judaïque, in Bibl. Acad. xix (1980), also in E, p. 61-76.

Unreal Conditions in the Letters of Paul. A Clarification, in Bibl. Acad. xxii (1987); also in E, p. 365-368.

Paul and Epistolary Thanksgiving, in ETL 86 (2011) ....

Romeinen - Romans

*Rom 1,3-4: Het evangelie over Gods Zoon (Romeinen 1,3-4), in III, p. 68-72.

Rom 1,17: Gods gerechtigheid en 's mensen geloof (Romeinen 1,17), in I, p. 133-137.

Rom 1,17: Justification by God and Human Faith (Romans 1,17), in B, p. 142-146.

Rom 3,1-9: Zondigen tot meerdere eer en glorie van God? (Romeinen 3,1-9), in I, p. 139-137.

Rom 3,1-9: Sinning to the Greater Glory and Honor of God? (Romans 3,1-9), in B, p. 147-154.

*Rom 3,19-20: Niet alleen de heiden, ook de Jood (Romeinen 3,19-20) in IV, p. 107-110.

Rom 3,19-20: Two Brief Notes: Romans 3,19-20 and 25b-26, in U. Schnelle (ed.), The Letter to the Romans (BETL 226), Leuven, p. 733-737; also in C, p. 129-133.

*Rom 3,21-26: Gods tweevoudige gerechtigheid (Romeinen 3,21-26), in III, p. 73-81.

Rom 3,21-26: A Text from Origen and pistis Christou. A Reply to Michael F. Bird and Michael R. Whitenton (2010); in C, p. 134-137.

Rom 3,25-26 (see Rom 3,19-20).

Rom 3,27-31: (& R.W. Thompson), Justification by Faith: The Implications of Romans 3:27-31 (Zacchaeus Studies: NT), Wilmington, Del, 1988.

Rom 3,27 en 4,2: Why is Boasting Excluded? in Bibl. Acad., xxi (1985); also in E, p. 27-31

Rom 3,29-30: Paul's Logic in Rom 3,29-30, in A, p. 3-5.

Rom 4,2: Why is Boasting Excluded? A Note on Romans 3,27 and 4,2, in Bibl. Acad. xxi (1985); also in E, p. 27-31.

Rom 7-8: Het verscheurde 'ik' en zijn bevrijding. Paulus in Romeinen 7 en 8, Leuven, 1992.

Rom 7-8: The Wretched "I" and Its Liberation. Paul in Romans 7-8 (LTPM 14), Leuven, 1992.

Rom 7: Further Reflections on the Wretched "I". The Meaning of Romans 7 Then and Now (conference at Athens 2007; online).

Rom 7,1-6: Alleen indicatief? (Romeinen 7,1-6), in II, p. 39-50.

Rom 7,1-6: Eschatological Newness in Romans 7,1-6. Paul’s Reasoning, in Th. Schmeller (ed.) Neutestamentliche Exegese im 21. Jahrhundert. Grenzüberschreitungen. FS J. Gnilka, Freiburg-Basel-Wien, 2008, p. 114-124; also in C, p. 138-149.

Rom 7,7-25: Man Before and Without Christ, in Bibl. Acad., xvii (1974).

*Rom 7,7-12 en 13-14: Wet en zonde (Romeinen 7,7-12 en 13-14), in II, p. 51-57.

Rom 7,12 and 14: Grammar and Reasoning in Romans 7,12 and 7,14, in ETL 80 (2004) 470-474; also in C, p. 150-155.

*Rom 7,14b-20: Niet ik maar de zonde (Romeinen 7,14b-20), in II, p. 59-66.

Rom 7,15-20: The Line of Thought in Romans 7,15-20, in Biblica 85 (2004) 393-398; also in C, p. 156-161.

*Rom 7,25b: Tegelijk rechtvaardig en zondaar (Romeinen 7,25b), in III, p. 82-85.

Rom 8,5-8: The Implied Exhortation in Rom 8,5-8, in A, p. 7-17.

Rom 8,10: Style and Content. A Note on Romans 8,10, in ETL 86 (2010) 171-176; also in C, p. 162-168..

Rom 8,10: De vertaling van Romeinen 8,10. Een voorstel (2010; online).

Rom 8,18-30: Present World and Christian Hope, in Bibl. Acad., xviii (1978).

Rom 8,18-30: De kreunende schepping, in Bibl. Acad., xxiii (1989).

Rom 8,18-30: The Groaning Creation, in Bibl. Acad., xxiii (1990).

Rom 8,18-25: Ecocentric or Anthropocentric? A Reading of Romans 8:18-25, in P. SPITALER (ed.),  Celebrating Paul. FS J. Murphy-O'Connor and J.A. Fitzmyer (The Catholic Biblical Quarterly Monograph Series, 48), Washington, 2011, p. 169-188; also in C, p. 169-188.

Rom 9-11: Israël volgens Romeinen 9-11. Is Paulus' visie geldig? in Bibl. Acad. xxii (1989).

Rom 9-11: Israel's Future according to Romans 9-11: An Exegetical and Hermeneutical Approach, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 33-54

Rom 9,1-13:Paul's Lack of Logic in Romans 9,1-13: A Response to M. Cranford's 'Election and Ethnicity', in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 55-60.

Rom 9,30-10-13: Geen onderscheid meer tussen Jood en Griek. Een kritische overweging van Romeinen 9,30-10,13 (2011; online).

*Rom 9,30-10,4: Christus is het einde van de wet (Romeinen 9,30-10,4), in IV, p. 111-116.

Rom 9,30-10,4: The Caesura Between Rom 9,30-33 and 10,1-4, in A, p. 19-27.

Rom 10,9-10: Gerechtigheid en heil (Romeinen 10,9-10), in I, p. 149-161.

Rom 10,9-10: Initial Righteousness and Final Salvation (Romans 10,9-10), in B, p. 155-166.

*Rom 11,25-32: Gods geheim met betrekking tot joden en heidenen (Romeinen 11,25-32), in II, p. 67-75.

Rom 11,27: Grammar and Reasoning in 11,27, in ETL 79 (2003) 179-183; also in C, p. 189-195.

*Rom 12,3-8: Gave en opgave. De gedachtegang in Romeinen 12,3-8, in Bijdragen 69 (2008) 97-106.

Rom 14,7-9: Niemand leeft voor zichzelf (Romeinen 14,7-9), in II, p. 77-86.

*Rom 15,8-9: Joden en heidenen (Romeinen 15,8-9a), in III, p. 86-90.

Rom 15:8-9: Syntactical and Logical Remarks on Rom 15,8-9a, in A, p. 29-33.

Rom 15,8: The Confirmation of the Promises (Romans 15,8), in B, p. 167-173.

1 Korintïers - 1 Corinthians

1&2 Cor: Christ the Universal Savior According to 1 and 2 Corinthians, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 161-173

1 Korintiërs (Belichting van het Bijbelboek), 's-Hertogenbosch - Leuven, 1977.

1 Corinthians, in Bibl. Acad., xxvi (1998).

1 Cor 1,17-18: The Power of God. A Note on the Connection Between 1 Cor 1,17 and 18, in A, p. 35-42.

1 Kor 1,17: Diepzinnige welsprekendheid (1 Korintiërs 1,17), in II, p. 87-94.

1 Cor 1,18-2,5: "But we proclaim Christ Crucified". 1 Corinthians 1:18-2:5 Explained and Actualized (Conference in Torun, Poland, 2009; online).

1 Kor 2,15-16: De 'gedachte' van Christus (1 Korintiërs 2,15-16), in II, p. 95-102.

*1 Kor 3,10-15: Als door vuur heen (1 Korintiërs 3,10-15), in II, p. 103-111.

1 Cor 4,6-21: Paul as Example: A Study of 1 Cor 4,6-21, in A, p. 43-62.

*1 Kor 5,1-13: Paulus, een zelfstandig schrijver (1 Korintiërs 5,1-13), III, p. 91-103.

1 Cor 6,12-20: Paul's Reasoning in 1 Corinthians 6,12-20, in ETL 85 (2009) 479-486; also in C, p. 196-205.

1 Cor 8,1-11,1: Universalism in 1 Cor 8,1-11,1, in A, p. 63-70.

1 Kor 8,1-11,1: El universalmismo de 1 Cor 8,1-11,1, in Bibl. Acad., xxv (1997).

1 Cor 8,1-13: Knowledge and Love (1 Corinthians 8,1-13), in B, p. 174-187.

1 Kor 11,2-16: De sluier van de vrouw (1 Korintiërs 11,2-16), in I, p. 163-169.

1 Cor 11,2-16: The Woman's Veil (1 Corinthians 11,2-16), in B, p. 188-195.

1 Kor 12,3: De Geest en Jezus (1 Korintiërs 12,3), in I, p. 171-179.

1 Cor 12,3: Spirit and Jesus (1 Corinthians 12,3), in B, p. 196-203.

1 Kor 13: Zonder liefde ben ik niets. 1 Korintiërs 13: vertalingen, uitleg en teksten, Averbode, 2002.

*1 Kor 13,1-13: De grootste is de liefde (1 Korintiërs 13,1- 13), in IV, p. 117-124.

1 Cor 13,1-13: The Most Eminent Way. A Study in 1 Corinthians 13, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 79-107.

1 Cor 13,12: Beholding with Uncovered Face, yet still in a Mirror. From 1 Corinthians 13,12 to 2 Corinthians 3,18, in C, p. 206-209.

1 Cor 15: Resurrection in 1 Corinthians 15: Paul's Reasoning and Our Questions (Conference S. Augustine, Johannesburg, 2001; manuscript).

1 Cor 15: Three Brief Notes on 1 Cor 15, in A, p. 71-85.

1 Cor 15,1-11: Line of Thoughtin 1 Corinthians 15,1-11, in Bibl. Acad. xxiii (1991); also in E, p. 109-124.

*1 Kor 15,1-11: Soms te vrij en niet altijd juist (1 Korintiërs 15,1-11), in II, p. 17-25.

*1 Kor 15,12-34: Paulus over onze opstanding (1 Korintiërs 15,12-34), in II, p. 143-148.

1 Cor 15,12-20: Just a Possibility? A Reply to Johan S. Vos on 1 Cor 15,12-20, in A, p. 87-90.

*1 Kor 15,20-28: Christus, de eerst-verrezene (1 Korintiërs 15,20-28), in III, p. 104-109.

1 Cor 15,20-28: Paul's Christological Use of Scripture in 1 Corinthians 15,20-28, in Bibl. Acad., xx (1982); also in E, p. 124-149.

1 Kor 15,22: Algemene verrijzenis of opstanding van de christenen? (1 Korintiërs 15,22), in I, p. 181-195.

1 Cor 15,22: The Future Immortal Life of the Christians (1 Corinthians 15,22), in B, p. 204-217.

1 Cor 15,23-28: Structure and Line of Thought in 1 Corinthians 15,23-28, in Bibl. Acad., xxiii (1990); also in E, p. 151-160.

1 Kor 15,23-28: Christus muss König sein, in Bibl. Acad. xxi; also in E, p. 401-409 (translations in Dutch, Italian and Polish)

*1 Kor 16,21-24: Marana tha: 'Onze Heer, kom!' (1 Korintiërs 16,21-24)) in II, p. 169-176.

1 Cor 16,21-24: Paul as 'Diakonos': The Line of Thought in 1 Corinthians 16:21-24, in: I. Galanis (ed.), Diakonia - Leitourgia - Charisma. Patristic and Contempory Exegesis of the New Testament. FS G. Galitis, Levadeia, 2006, p. 355-363; also in C, p. 210-217.

2 Korintïers - 2 Corinthians

 2 Korintiërs (Belichting van het Bijbelboek), 's-Hertogenbosch - Leuven, 1999, 22004.

Second Corinthians (Sacra Pagina 8), Collegeville, Minn, 1999; second edition  in 2006 with added bibliograph.

(& R. Bieringer) Studies on 2 Corinthians (BETL 112), Leuven 1994.

2 Kor: Is alle roemen onverstandig? 2 Korintiërs in de Herziene Willibrord-Vertaling, in Bibl. Acad., xxiv (1993).

2 Cor 1,1-14: Paul's Realoning in 2 Corinthians 1,1-14, in Louvain Studies 35 (2011) ...

2 Cor 2,14-4,6: Structure and Line of Thought in 2 Corinthians 2,14-4,6, in Bibl. Acad., xx (1983); also in D, p. 257-294.

2 Cor 2,14: The Defeated Paul, Aroma of Christ, in Bibl. Acad., xxv (1995).

2 Cor 3,18: Transformation in 2 Corinthians 3,18, in Bibl. Acad., xx (1983); also in D, p. 295-307.

2 Kor 3,18: "Tot steeds grotere glorie", in Bibl. Acad., xx (1983).

2 Cor 3,18: From Glory to Glory (2 Corinthians 3,18). A Reply to Paul B. Duff, in ETL 84 (2008) 159-163; also in C, p. 218-222.

2 Cor 4,6-5,10: Brief Anthropological Reflections (2 Corinthians 4,6-5,10), in B, p. 218-225.

2 Cor 4,7-15: "The nekrôsis of Jesus. Ministry and Suffering in 2 Corinthians 4,7-15, in Bibl. Acad., xxi (1986); also in D, p. 309-333.

2 Cor 4,7-15: The Eschatological Outlook in 2 Corinthians 4,7-15, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in D, p. 335-349.

2 Cor 4,13: A Matter of Method. 2 Cor 4,13 and Stegman’s Recent Study, in ETL 84 (2008) 175-180; also in C, p. 223-229.

2 Cor 4,13: A Matter of Method (II): 2 Cor 4,13 and the Recent Studies of Schenck and Campbell, in ETL 86 (2010) 441-448; also in C, p. 230-239.

2 Kor 4,16-5,10: Verlangen naar de dood? ((2 Korintiërs 4,16-5,10), in I, p. 197-212.

2 Cor 4,16-5,10: The Paul Who Wants to Die: A Close Reading of 2 Corinthians 4:16-5:10, (Conference in Washington, DC, 2006), in C, p. 240-256.

2 Kor 5,4: La vie engloutit ce qui est mortel. Commentarie de 2 Corinthiens 5,4c, in Bibl. Acad., xx (1982); also in D, p. 351-361.

2 Cor 5,11-21: "Reconcile yourselves...". A Reading of 2 Corinthians 5,11-

 

21, in Bibl. Acad., xxii (1989); also in D 363-412..

*2 Kor 5,14-6,2: Christus is voor allen gestorven (2 Korintiërs 5,14-6,2), in IV, p. 125-136.

2 Kor 5,14-15.21: In onze plaats gestorven (2 Korintiërs 5,14-15.21), in II, p. 125-134.

2 Cor 6,2: The Favorable Time: A Study of 2 Cor 6,2a in Its Context, in Bibl. Acad., xxi (1989); also in D, p. 515-529.

2 Cor 6,14-7,1: The Fragment 2 Corinthians 6,14-7,1, in Bibl. Acad., xviii (1978); also in D, p. 531-549.

2 Kor 7,3: "Om samen te sterven en samen te leven", in Bibl. Acad., xvii (1976).

2 Cor 7,3: To Die Together and to Live Together: A Study of 2 Corinthians 7,3, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in  D, p. 571-587.

*2 Kor 7,5-16: De terugkeer van Titus (2 Korintiërs 7,5-16), in III, p. 110-115.

*2 Kor 8,24-9,5: Uit één en dezelfde brief (2 Korintiërs 8,24-9,5), in IV, p. 137-143.

2 Cor 8,24-9,5: Paul's Boasting About the Corinthians: A Study of 2 Cor 8,24-9,5, in A, p. 91-106.

2 Cor 10-13: The Fool's Speech and Its Context (2 Corinthians 10-13), in B, p. 226-244.

2 Cor 10-13: Dangerous Boasting: Paul's Self-Commendation in 2 Cor 10-13, in A, p. 107-129.

2 Cor 10,1-6: Paul's Appeal and the Obedience to Christ. The Line of Thought in 2 Cor 10,1-6: in A, p. 131-148

2 Cor 11,1-12,18: Paul's Foolish Discourse: A reply to A Pitta, in ETL 83 (2007) 407-411; also in C, p. 257-261.

2 Cor 11,23-33: Strength in Weakness. An Answer to Scott B. Andrews on 2 Cor 11,23b-33, in A, p. 149-156.

*2 Kor 11,23-25: Hyper egô: 'Ik nog méér' (2 Korintiërs 11,23-25), in II, p. 113-123.

2 Cor 11,30-33: Paul's Escape from Damascus (2 Corinthians 11,30-33). Its Narrative Function. FS. J.N. Aletti,  forthcoming; als in C, p. 262-269.

*2 Kor 12,1-13: Zwakheid en kracht (2 Korintiërs 12,1-13), in III, p. 116-130.

2 Kor 12,9-10: Paulus vermag alles door de kracht van God (2 Korintiërs 12,9-19), in I, p. 213-227.

2 Cor 12,10b: 'For whenever I am weak, then I am strong' (2 Cor 12:10b)', in C.J. Belezos (ed.), Saint Paul and Corinth. International Scholarly Conference Proceedings (Corinth, 23-25 September 2007), Athens, 2009, Vol. 2, p. 161-165; also in C, p. 270-273.

2 Kor 13,1-4: Paulus' toekomstig optreden met kracht (2 Korintiërs 13,1-4), in III, p. 131-136.

2 Cor 13,4: Philological and Exegetical Notes in 2 Corinthians 13,4, in Bibl. Acad., xxi (1985); also in D, p. 589-598.

Galaten - Galatians

Gal: Critical Reflections on Paul's "Partisan ek" as Recently Presented by Don Garrington, in ETL 84 (2008) 151-158; also in C, p. 274-281.

Gal: Second Thoughts: Some Reflections on the Law in Galatians, in A, p. 257-265.

Gal: The Universalistic Will of God: The True Gospel in Galatians, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 299-306.

Gal 1,1-4,11: (ed.) The Truth of the Gospel (Galatians 1:1 - 4:11) (Benedictina 12), Rome, 1993.

Gal 1-2: Unity and Diversity in Galatians, in Bibl. Acad., xxii (1989); also in E, p. 177-192.

Gal 2,11-21: Paul's Reasoning in Gal 2,11-21, in A, p. 157-181.

*Gal 2,14-21: 'Recht op de waarheid af' (Galaten 2,14-21), in II, p. 9-16.

Gal 2,14b-21: The Line of Thought in Galatians 2,14b-21, in Bibl. Acad., xviii (1978); also in E, p. 193-204.

Gal 2,17-18: Once Again Gal 2,17-18 and 3,21, in Bibl. Acad., xxii (1987); also in E, p. 205-209.

Gal 2,18-21: Transgressor by Nullifying God's Grace. A Study of Galatians 2,18-21, in Bibl. Acad., xxiii (1991); also in E, p. 211-230.

*Gal 3,1-6: Herziening gewenst. Galaten 3,1-6 in De Nieuwe Bijbelvertaling, in: VBS-Informatie 37 (2006) 81-85.

Gal 3,10-14: Vloek en zegen. Een studie van Galaten 3,10-14, in Bibl. Acad., xxiii (1991).

Gal 3,10-14: Curse and Blessing. A Study of Galatians 3,10-14, in Bibl. Acad., xxiv (1994); also in E, p. 271-298.

*Gal 3,15-18: Gods wilsbeschikking (Galaten 3,15-18), in IV, p. 145-149.

*Gal 3,19-29: Waartoe dient dan de wet? (Galaten 3,19-29), in III, p. 137-143.

Gal 3,21: Once Again Gal 2,17-18 and 3,21, in Bibl. Acad., xxii (1987).

Gal 4,12-20: Like a Mother in the Pain of Childbirth Again. A Study of Gal 4,12-20, in A, p. 183-199.

Gal 5,1: Abraham and His Offspring. A Comparison of Gal 5,1 with 3,13, in A, p. 201-215.

Gal 5,11: Is Gal 5,11b a Parenthesis? A Response to T. Baarda, in A, p. 217-221.

Gal 5,17: The Right Things You Want to Do. A Note on Gal 5,17d, in A, p. 223-233.

Gal 5,17: Once Again Galatians 5,17. Grammar and Logic (2010; online).

Gal 6,1-6: Paul's Coherent Admonition in Gal 6,1-6. Mutual Help and Individual Attentiveness, in A, p. 235-255.

Efeziërs  - Ephesians

Ef 1,3-6.15-18: Commentaar, in Bibl. Acad., xvi (1968).

*Ef 1,7-10: Het geheim van Gods wil (Efeziërs 1,7-10), in IV, p. 151-155.

*Ef 2,1-13: Ooit veraf, nu dichtbij (Efeziërs 2,1-13), in III, p. 144-153.

Ef 2,14: Christus onze vrede, in Bibl. Acad., xviii (1976).

Ef 2,14: Kristus is onze vrede, in Bibl. Acad., xvvv (1979).

Ef 3,2-3a.5-6, in Bibl. Acad., xvi (1969).

Ef 4,17.20-24, in Bibl. Acad., xvi (1970).

Ef 5,21-33: Christus en de Kerk, man en vrouw in Efeziërs 5,21-33, in Collationes 27 (1997) 227-241.

Eph 5,21-33: Christ and the Church, Husband and Wife in Eph 5,21-33, in A, p. 295-308.

Filippenzen - Philippians

Phil 2,6-8: Paul's Reasoning in Philippians 2,6-8, in ETL 83 (2007) 413-418; also in C, p. 282-287.

*Fil 2,6-11: De Heer, dat is Jezus Christus (Filippenzen 2,6-11), in II, p. 135-142.

Phil 2,6-11: The Identity of Christ Jesus (Philippians 2,6-11), in B, p. 245-262.

*Fil 2,12-13: Ons eigen heil bewerken? (Filippenzen 3,12-13), in IV, p. 157-160.

Fil 3: Ons vaderland is in de hemel, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Phil 3: Our Commonwealth Is in Heaven, in Bibl. Acad., xxi (1984); also in E, p. 309-315..

*Fil 3,7-11: Alles verliezen om Christus te winnen (Filippenzen 3,7-11), in III, p. 154-157.

*Fil 4,2-3: De vertaling van Filippenzen 4,2-3 (2008; online).

Kolossenzen - Colossians

 De brief aan de Kolossenzen: "Christus ons leven", in Bibl. Acad., xix (1980).

*Kol 1,15-20: Christus bij de schepping en in de verlossing (Kolossenzen 1,15-20), in IV, p. 161-165.

1 Tessalonicenzen - A Thessalonians

1 Tes: De apostolische inzet van de eerste christenen. Een actualiserende uitleg, in Bibl. Acad., xxii (1988).

1 Thess: A Call to Witness by All: Evangelisation in 1 Thessalonians, in Bibl. Acad., xxiii (1991); also in E, p. 343-361.

1 Thess 1-3: Thanksgivings in 1 Thessalonians 1-3, in Bibl. Acad., xxiii (1990); also in E, p. 319-341.

1 Thess 2,1-12: Lack of Logic? Close Reading of 1 Thessalonians 2,1-12, in: N. Ciola and G. Pulcinelli (eds.), Nuovo Testamento: Teologie in dialogo culturale. FS. R. Penna (Suppl. Riv. Bibl., 50), Bologna, 2008, p. 327-335; also in C, p. 288-298.

1 Thess 2,13: Connection of Disjunction? A Note on 1 Thess 2,13 Within 1,2-3,13, in A, p. 267-277.

1 Thess 4-5: A Structural Analysis of 1 Thess 4-5, in A, p. 297-293.

*1 Tes 4,1-12: Een heilig leven leiden (1 Tessalonicenzen 4,1-12), in IV, p. 167-173.

*1 Tes 4,13-18: Voor altijd samen met de Heer (1 Tessalonicenzen 4,13-18), in III, p. 158-160.

2 Tessalonicenzen - 2 Thessalonians

*2 Tes 2,1-17: De dag van de Heer breekt nog niet aan (2 Tessalonicenzen), in IV, p. 175-186.

2 Thess 3,5: Loving God and Steadfastly Awaiting Christ. A Note on 2 Thess 3,5, in A, p. 309-317.

2 Tes 3,10: Wil iemand niet werken, dan zal hij ook niet eten, in Bibl. Acad., xix (1981).

1 Timoteüs - 1 Timothy

*1 Tim 3,14-4,5: Het grote mysterie van onze godsdienst (1 Timoteüs 3,14-6,4), in IV, p. 187-192.

2 Timoteüs - 2 Timothy

*2 Tim 3,10-4,8: Dring aan te pas en te onpas (2 Timoteüs 3,10-4,8), in IV, p. 193-201.

Titus - Titus

*Tit 2,11-3,11: De betrouwbare boodschap (Titus 2,11-3,11), in IV, p. 203-210.

Filemon - Philemon

Filemon: Wel en wee in een huiskerk (de brief aan Filemon), in I, p. 229-231.

Hebreeën - Hebrews

*Heb 1,1-4: De Vader spreekt door de Zoon (Hebreeën 1,1-4); in IV, p. 211-214.

*Heb 12,18-29: Het onwankelbare koninkrijk (Hebreeën 12,18- 9), in IV, p. 215-221.

Jakobus - James

*Jakobus 5,1-6: Verrotte rijkdom en verroest goud (Jakobus 5,1-16), in I, p. 233-245.

1 Petrus - 1 Peter

*1 Pe 1,17-21: In Christus' voetsporen treden (1 Petrus 1,17-21 en 2,21-25), in IV, p. 223-229.

1 Pet 2,16: Christian Freedom in 1 Pet 2,16, in A, p. 319-325.

*1 Pe 2,21-25: Ons leven hier in ballingschap: in Jezus' voetsporen treden (1 Petrus 1,17-21 en 2,21-25), in IV, p. 223-229.

2 Petrus - 2 Peter

*2 Pe 3,1-16: De Heer heeft geduld met ons (2 Petrus 3,1-16), in IV, p. 231-237.

*2 Pe 3,4: Waar is de belofte gebleven? (2 Petrus 3,14), in IV, p. 239-243.

1 Johannes - 1 John

*1 Joh 1,1-2,2: Het Woord dat leven is (1 Johannes 1,1-2,2), in IV, p. 245-251.

*1 Joh 3,11-18: Waarachtig met daden (1 Johannes 3,11-18), in III, p. 161-166.

Judas - Jude

Judas 17-22: Zichzelf bewaren in de liefde van God (Judas 17-23), in I, p. 247-256.

Apokalyps - Revelation

(ed.) L'Apocalypse johannique et l'Apocalyptique dans le Nouveau Testament (BETL 53), Gembloux-Leuven, 1980.

Collected Studies on Pauline Literature and on the Book ofRevelation (Analecta Biblica 147), Rome, 2001.

The Book of Revelation and Apocalyptic in the New Testament, in Bibl. Acad., xviii (1979).

The Book of Revelation: Its Meaning Then and Now (Public lecture, Loyola University New Orleans, 2008; online).

Apk: "Koning der koningen" (Apok. 17,14 en 19,16). Christelijke Apocalyptiek, in Bibl. Acad., xxiii (1991).

Rev: The People of God in the Book of Revelation, in A, p. 379-394.

Apk 1,1-3: De tijd is nabij (Apokaplyps 1,1-3), in II, p. 177-185.

Rev 2,9-10: Jewish Slander: A Note on Rev 2,9-10, in A, p. 329-339.

Rev 2,9: Synagogues of Satan (cf. Rev 2,9 and 3,9). Anti-Judaism in the Apocalypse, in A, p. 341-356.

Apk 2,11: "Wie overwint zal van de tweede dood geen schade lijden", in Bibl. Acad., xviii (1977).

Rev. 3,9: Synagogues of Satan (cf. Rev 2,9 and 3,9). Anti-Judaism in the Apocalypse, in A, p. 341-356.

Rev 4,1-22,5: A structuration, in Bibl. Acad., xix (1080).

Rev 6,1-8,6: The Opening of the Seals (Rev 6,1-8,6), in A, p. 357-377.

*Apk 8,1-6: Het zevende zegel en de bazuinen (Apokalyps 8,1-6), in III, p. 167-171.

Apk 11,1-14: Uitleg en actualisatie, in Bibl. Acad., xviii (1978) en in Bibl. Acad., xix (1979).

Apk 11,1-14: De verrijzenis van de twee getuigen, in Bibl. Acad., xix (1979).

Rev 13,9-10: Exhortation in the Apocalypse (Revelation 13,9-10), in B, p. 263-280.

Rev 20,11-21,8: Final Judgments and Ultimate Blessings: The Climactic Visions of 20,11-21,8, in A, p. 395-417.

*Apk 21,1-8: Volken van God, kind van God (Apokalyps 21,1-8), in IV, p. 253-258.

Varia

De betekenis van Jezus' verrijzenis nu, in Bibl. Acad., xx (1982).

Bewerkers van vrede, in Bibl. Acad., xxiii (1989).

Professor Blockx overleden, in Bibl. Acad., xx (1983).

Daar komt toch eens.... Opstellen over verrijzenis en eeuwig leven (Nikè-reeks), Leuven, 1981.

"'Dei Verbum' Forty Years Later", in: Proceedings of the Irish Biblical Association 25 (2005) 1-20; also in C, p. 299-318.

Dienende macht - Il potere come servizio - O Poder como servico - El Poder como Servicio - Dienende Macht, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Evangelie en geweldloosheid, in Bibl. Acad., xxii (1987).

The Events Surrounding the Resurrection of Jesus, in Bibl. Acad., xx (1981).

De gebeurtenissen rond Jezus' verrijzenis, in Bibl. Acad., xix (1981).

Geweld en Rijk Gods, in Bibl. Acad., xx (1982).

Gewoon of ongewoon, in Bibl. Acad., xix (1979).

Gods uitverkorene, in Bibl. Acad., xxi (1984).

God and Human Suffering (ed. & R.F. Collins) (LTPM 3), Leuven, 1990.

Grootheid en dienst, in Bibl. Acad., xviii (1977).

"De Heer tegemoet" (1 Tess. 4,17). De Schrift over het leven na de dood, in Bibl. Acad., xxii (1990).

henotês, exapostellô, existêmi, êlias, in Bibl. Acad., xix (1980).

Von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, in Bibl. Acad., xx (1982).

Hij is opgevaren ten hemel, in Bibl. Acad., xx (1983).

Hoe lang nog en waarom toch? God, mens en lijden (ed.), in Bibl. Acad., xxii (1988).

I Will Be Their God and They Shall Be My People, in Bibl. Acad., xxii (1988).

"Ik zal hun God zijn en zij mijn volk", in Bibl. Acad., xviii (1977).

In vrede leven, in Bibl. Acad., xx (1981).

Is Active Nonviolent Resistance Jesus' Third Way? An Answer to Walter Wink, in Bibl. Acad., xxv (1994).

Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple, in Bibl. Acad., xxi (1986).

Jesus and Prayer, in Bibl. Acad., xvii (1976).

Jesus excurrens, in Bibl. Acad., xvii (1973).

Jezus, een contestant, in Bibl. Acad., xvii (1975).

Jezus en het gebed, in Bibl. Acad., xvii (1975).

De kracht van het geloof. Bijdragen over het Nieuwe Testament, Vlaamse Bijbelstichting, Leuven en Uitgeverij Acco, Leuven/Heusden, 2002.

Het leven na de dood volgens de Schrift, in Bibl. Acad., xvii (1974).

Leven over de dood heen (ed. & L. Kenis) Leuven-Amersfoort, 1990.

Licht in duisternis, in Bibl. Acad., xix (1980).

Het lijden bij Paulus, in Bibl. Acad., xxii (1988).

Man en vrouw, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Meer dan een profeet, in Bibl. Acad. xviii (1978).

To Meet the Lord: Scripture about Life after Death (1990), in E, p. 411-441.

De Nieuwe Bijbelvertaling: Brontekstgetrouw? 25 steekproeven, Halewijn (en KBS/VBS-NBG), Antwerpen, 2005.

Once More Astonished. The Parables of Jesus, New York, 1981.

Ons Heer Hemelvaart, in Bibl. Acad. xx (1983).

Het ontstaan van het geloof in de verrijzenis, in Bibl. Acad., xviii (1978).

Een open brief an Christus, in Bibl. Acad., xx (1983).

De oudste christologie: verrijzenis of verhoging, in Bibl. Acad., xvii (1975).

Parables of Jesus. Insight and Challenge, Bangalore (India), 1976.

Le parabole di Gesù, Bologna, 1982.

Les paraboles dans les Synoptiques, in Bibl. Acad., xix (1980).

Paul and Suffering, in Bibl. Acad., xxiii (1990).

Paulus en de catecheet, in Bibl. Acad., xviii (1977).

Paulus en het christelijk leven, in Bibl. Acad., xviii (1977).

Power as Service, in Bibl. Acad., xxii (1987).

Pleidooi voor het smeekgebed, in Bibl. Acad., xviii (1977).

Recht op de waarheid af. Bijdragen over Paulus, de evangeliën en de Nieuwe Bijbelvertaling, Vlaamse Bijbelstichting, Leuven en Uitgeverij Acco, Leuven/Voorburg, 2005.

Resurrection in the New Testament. Festschrift Jan Lambrecht (eds. R. Bieringer, V. Koperski & B. Lataire), (BETL 165), Leuven, 2002.

Rhetorical Criticism and the New Testament, in Bibl. Acad., xxiii (1989).

Righteousness in the Bible and Justice in the World, in Bibl. Acad., xx (1983), ook xxii (1988).

Sacrament en leven, in Bibl. Acad., xx (1983).

"Sharper than a two-edged sword". Festschrift Jan Lambrecht (eds. V. Koperski & R. Bieringer), in Louvain Studies 17 (1992) 110-316.

The Sayings of Jesus on Nonviolence, in Bibl. Acad., xxii (1987).

The Seven Last Words of Christ (Good Friday, 2006, St. James Cathedral, Seattle).

Tandis qu'Il nous parlait. Introduction aux paraboles, Paris-Namur, 1980.

Terwijl Hij tot ons sprak. Parabels van Jezus, Tielt-Amsterdam, 1976.

Trouw en betrouwbaar. Recente bijbelvertalingen, Averbode, 2006.

Understanding What One Reads. New Testament Essays (ed. V. Koperski; Annua Nuntia Lovaniensia 46), Peeters, Leuven-Paris-Dudley, MA, 2003.

Understanding What One Reads II. Essays on the Gospels and Paul (2003-2011) (ed. V. Koperski; Annua Nuntia Lovaniensia 64), Peeters-Paris-Walhole, MA, 2011.

Unreal Condition in the Letters of Paul, in Bibl. Acad., xxii (1987).

"De vertaling van 'sarx'", in K. Sprink - C. Verheul - L. de Vries - W. Weren (eds.), De bijbel vertaald, Zoetermeer-Kapellen, 2007, p. 405-421.

Vijf Bijbelvertalingen, in IV, p. 9-30.

Waken en werken, in Bibl. Acad., xix (1979).

Eulogy for Professor Emeritus J.H. Walgrave, in Bibl. Acad., xxii (1987).

De Wet in het geding: tegenstrijdige standpunten in het Nieuwe Testament, in Bibl. Acad., xxiii (1990).

Wie heeft, aan hem zal gegeven worden, in Bibl. Acad., xviii (1979).

Wie is Jezus? in Bibl. Acad., xvii (1973).

Willibrord herzien. Een bijgewerkte vertaling van het Nieuwe Testament, in Bibl. Acad., xxiv (1993).

Het zelfverstaan van de apostel, in Bibl. Acad., xvii (1975).

Zal de Wet niet vergaan? in Bibl. Acad., xx (1983).

Zoeken naar de zin, in Bibl. Acad., xxi (1984).

Zwak met de zwakken, in Bibl. Acad., xvii (1976).

3. Niet gepubliceerde artikels - Unpublished articles

*Mc 13: Marcus 13 in De Nieuwe Bijbelvertaling (2000;
online).
 
Mc 15,33-39: Jesus' Cry on the Cross and the Centurion's Statement. Mark 15,33-39 (2011; online).
 
Mc 16,8: Two Recent Authors on Mark 16,8. A Brief Note (2011; online).
 
*Joh 2,1-13: Johannes 2,1-12 (online).
 
Rom 7: Further Reflections on the Wretched "I". The Meaning of Romans 7 Then and Now (conference at Athens 2007; online).
 
Rom 8,10: De vertaling van Romeinen 8,10. Een voorstel (2010; online).
 
Rom 9,30-10,13: Geen onderscheid meer tussen Jood en Griek. Een kritische overweging van Romeinen 9,30-10,13 (2011; online).
 
1 Cor 1,18-25: "But we proclaim Christ Crucified"; 1 Corinthians 1:18-2:5 Explained and Actualized (Conference in Torun, Poland, 2009; online).
 
Gal 5,17: Once Again Galatians 5,17. Grammar and Logic (2010; online).
 
*Fil 4,2-3: De vertaling van Filippenzen 4,2-3 (2008; online).
 

The Book of Revelation: Its Meaning Then and Now (Public Lecture, Loyola University New Orleans, 2008, online).